地道美语听力练习:机场安检
日期:2013-01-06
俚语:like a lamb to the slaughter
英文释义:something that you say about someone who does something or goes somewhere calmly and happily, not knowing that something unpleasant is going to happen to them.
意为“像待宰的羔羊;温顺的,怯弱无助地”。
例句:
1. Bob went into the exam room like a lamb to the slaughter.
鲍勃进了考场,就像羔羊赴刑场一样。
2. He led his father to the ambush like a lamb to the slaughter.
正是他使大十字军在这场屠杀中显得不堪一击。
2/2 首页 上一页 1 2